♀☆暖·彼岸★♂看见的,熄灭了 消失的,记住了

 
 
§==神的孩子在跳舞==§

因为喜欢,所以更珍惜拥有的一切
呆在他的身边,能够相知相惜便是一种幸福
而这样的心意,成为彼此共同拥有的秘密
Secret of my heart, our future is forever…

§ = = =往 昔 流 年= = = §

§===点滴记忆===§

. 生活情感
. 天籁圣园
. 动漫
. 神的历史
. qq大全
. 心理学
. 其他

§===斑斓脚印===§

§===异,世界===§

· / * = = = 我的地盘 = = = * /
· 打理小歪
· 老婆的家~~
· 部落窝Blog世界
· / * = = = 歪歪最酷 = = = * /
· Psybook心理学之家
· 噩梦梦
· 小猪嘟嘟
· 落
· 兜兜姐
· BL殇姐
· 艾自(soloai)
· 韵汐の岚
· 寵寵
· ThuVa
· 么么~~
· 柏博乔的小屋
· minye

§===回首往事===§

订阅 RSS

让我们0098922次回首

歪酷博客

少年jump第39号顺序排名
弥赛亚 @ 2009-08-22 22:13

39号

爆漫(卷头)
火影(封面)
ONE PIECE
REBORN
美食的俘虏
犬丸
BLEACH
世直し伝说!!世奈押郎(金未来推荐)
PSYREN
SKET DANCE
恋姐症候(御姐进行时)
吹笛(彩页)
银魂
键人
魔王的父亲
乌龙派出所
滑瓢之孙
黑子的篮球
Medaka Box
神啊!腰斩狂
赤星水浒传
To LOVE


※顺位是由读者的调查表和主编选择结合排列而成

※顺位反应的并非上周连载人气
可信的说法是当周顺位反应了此前8周时的问卷调查
例如OP524 反应的是 OP516的人气

※乌龙派出所和吹笛为重点保护作品 顺位不受人气影响
露点犬丸和腰斩狂为固定恶搞档 同样顺位不受人气影响
上两作永远不会被砍 除非作者自己要回老家结婚
下两作不知道啥时候就会突然死亡

※彩页排位与问卷结果无关

阅读全文(67) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 动漫
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
BECK
弥赛亚 @ 2009-08-20 10:36

好久没有介绍歌曲了
今天向大家介绍的是一部名叫beck动画的音乐专辑

《BECK》是HAROLD作石的一部少年漫畫作品,1999年開始在《月刊少年Magazine》(講談社)連載,對作者而言是首部少年取向的漫畫;2002年第26回講談社漫畫獎少年部門得獎,單行本發行累計超過1200萬冊。動畫於2004年10月至2005年3月由東京電視台播放,共26集。

本漫畫是少數以音樂為題材的作品。故事開始於每天過著平凡的生活,並對未來感到不安的14歲少年「田中幸雄」(通稱小雄),在某天遇到了一位謎樣人物「南龍介」後就一腳踏入了音樂的世界。以田中幸雄、南龍介為中心並集結其他才華洋溢的成員所形成的樂團:BECK;別名(在美國出道時被唱片公司任意改名):M.C.S(Mongolian Chop Squad)雖然歷經許多失敗與挫折,但成員們還是對自己的樂團抱持信心一步步緩緩前進。在作品中可看到小雄活用他天生的好歌喉和作曲能力為樂團做出許多貢獻,但一方面也因吉他功力不足而有不少扯後腿的場面;在龍介的異父妹妹、同時也是戀人的真帆支持下,過著以樂團為中心並不同於一般高中生的生活。

BECK无论是动画还是漫画都非常的有震撼力 希望大家有机会能去看看
因为找了半天都没发现外链歌曲
就自己上传了专辑中的一首个 I've Got A Feeling(就是背景音乐)
翻唱自披头士的I've Got A Feeling
但却非常不同于原唱 很有味道 


阅读全文(147) / 评论(1) / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 天籁圣园
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
Barack Obama Presidential Victory Speech
弥赛亚 @ 2009-08-20 10:34

Barack Obama Presidential Victory Speech

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.

We are, and always will be, the United States of America.

这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。),我们是——美利坚合众国。

It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

很多人,在长久以往的耳濡目染中愤世嫉俗、担忧、怀疑。但今天他们做出了回答。他们的双手扭转了历史,让历史转向充满希望的新的一天。

It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.

我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.

Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

我刚刚收到麦凯恩参议员打来的电话,他非常诚挚。在这次漫长的竞选中,他付出了艰苦的努力。而为这个他所爱的国家,他付出得更多、时间也更长。他忍受过的牺牲,是我们很多美国人无法想象的。这位勇敢而无私的领袖的付出会让我们的国家更强大。对麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成绩,我这里也表示钦佩。我期待在接下来的几个月中,与他们一道重拾美国的承诺。

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

我要感谢我的竞选伙伴。他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成长的斯克兰顿街生活的人们的声音,代表那些和他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。现在他将是美国的副总统,他就是乔.拜登。

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.

And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.

如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。那就是我们国家的下任第一夫人,米歇尔.奥巴马。还有我的女儿,萨沙和玛丽亚。我是如此爱你们。我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。而我的外祖母,虽然此刻他已经离我们而去,但我知道她在看着呢——和带给我生命、定义了我人生的家人们一道。今夜,我想念他们。我知道我欠他们的难以偿还。

And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.

To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.

To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.

感谢我的竞选经理——大卫.普劳夫(David Plouffe),我的首席战略官大卫.阿克塞罗德(David Axelrod),以及美国政治史上最棒的竞选团队,是你们造就了今天,对你们的付出和牺牲我永远感谢。

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

但最重要的是,我永远不会忘记这一胜利真正属于谁。它属于你们!

I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give and and to the cause.

我从来都不是总统的最佳人选。刚开始时我们没有太多经费也没有很多要人的支持。我们的竞选不是孵化自华盛顿的会议大厅,而是始于得梅因(美国衣阿华Iowa州的首府)的后院、康科德市普通人家的客厅、以及查尔斯顿的某个前廊。

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.

This is your victory.

这一胜利来自于普通工薪阶层人民,他们从微薄的积蓄中拿出五元、十元来支持我们的理念。我们的胜利来自于年轻人--那些远离家人承担辛苦但收入微薄的竞选工作的年轻人。他们反驳了关于他们是冷漠的一代的谬论。我们的胜利也来自于那些已不再年轻的人们,他们在严寒或酷暑中走街串巷向完全陌生的选民进行宣传。我们的胜利来自数以百万计的美国人民,他们的志愿参与和组织证明了两个多世纪之后,那个民有、民治、民享的政府仍然长存。这个胜利属于你们!

And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.

You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’ bills or save enough for their child’s college education.

There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.

我知道你们这样做不仅仅是为了这次竞选,不仅仅是为了我。你们这样做是因为你们知道我们面临的任务之艰巨。即便我们今晚在此庆祝,我们也知道明天的挑战是前所未有的——两场战争、一个奄奄一息的星球、和一场百年不遇的经济危机。即便我们今晚在此庆祝,我们也清楚地知道那些勇敢的美国人明早会在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。我们知道父母们在孩子睡下后辗转难眠,不知如何才能偿付按揭、医疗账单、或是为孩子上大学筹款。我们需要去开发新能源、创造新就业机会、建设新学校、面对新挑战、和修复我们的战略联盟。

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.

前路严峻而漫长,我们也许在一年甚至一届总统任期之内都无法解决这些问题。但是美国,我从来没有像今晚这样有信心,相信我们会解决它们。我向你们承诺:我们,美国人民会解决这些问题。

There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem.

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

前面会有挫折和弯路。很多人不会完全同意我作为总统做出的政策和决定。而且我们知道政府不会解决所有问题。但关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。我会倾听你们的声音——特别是当我们意见相左时。而最重要的是,我请你们加入到家园的重建中来,用二百二十一年以来我们唯一的方法,美国的方法——一砖一瓦,水滴石穿。

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.

This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.

It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.

二十一个月之前那个深冬开始的胜利之路,不会在今天这个秋夜止步。这个胜利本身并不是我们所追求的。这只是给了我们机会,去实现我们期待的转变。而如果我们退回原地则什么也不会发生。没有你们的参与,也不会发生。

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.

In this country, we rise or fall as one nation, as one people.

让我们呼唤一种全新的爱国主义,一种投入与责任感——我们每个人都更努力地工作,不仅考虑到我们自己,还要考虑到他人。如果这次金融危机有什么教训的话,那就是实体经济受损,华尔街也不可能繁荣。在这个国家,我们荣辱与共。

Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.

Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.

Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.

让我们一起抵制两党分立所带来的那些长久以来腐蚀我们的政治的幼稚、繁琐、无谓的争端。让我们记住来自这个州的那个第一个将共和党的大旗插上白宫的人——他引领了一个崇尚自力更生、独立自由和国家统一的政党,这是我们都崇尚的价值观。今晚民主党所取得的伟大胜利,将促使我们更加谦虚、更加坚定地弥合曾经阻碍我们前进的分裂。正如林肯总统对那个更加分裂的国家所说的:“我们不是敌人,我们是朋友……尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我们之间的亲密情感纽带破裂。”而对于那些不支持我的美国人——我可能还没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,我也会成为你们的总统。

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

对于那些身居海外,正在看着这里的美国人,还有在国会、白宫和在世界的某个角落围坐在收音机前的人们——我们可能有不同的经历,但是我们有相同的目标,美国的崭新黎明正浮现在我们的面前。对那些想要破坏这个世界的人——我们将会击败你。对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。对那些怀疑美国的自由之火是否依旧兴旺的人们——今晚我们再次证明了,我们的真正实力不是来自我们的强大力量、也不是来自我们的巨额财富,而是来自我们坚忍不拔的信念:民主、自由、机遇和永不放弃的理想。

That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

天赋异禀的美国人——我们的国家可以改变,我们的联盟将是完美的。我们已经取得的成绩给我们带来了信心,让我们向着更伟大的成就前进。

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

这次选举有太多的第一次,有太多的故事将被代代传叙。但是给我印象最深的是一位女性在亚特兰大投下了她的选票,她像千千万万的美国人一样发出自己的声音,除了一点——安.尼克松.库帕(Ann Nixon Cooper)已经106岁了。

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.

她生于黑暗的奴隶时代,那个时候路上没有汽车,天上也没有飞机。当时的她不能投票,只有两个原因——她的性别和她的肤色。

And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

而今晚,我想她一个世纪的经历——心痛与希望;抗争与进步;一次次失败和逆流而上都证明了:我们做得到。

At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

每一次女性的声音被压制,梦想被摧残,她都看到她们再次站起来,行使自己的权利。我们做得到。

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.

当美国人在风沙中绝望,全国陷入萧条,她都看到这个国家克服恐惧,施行新政,创造新的工作岗位,统一目标。我们做得到。

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

当我们的港口被炸,暴政笼罩着世界,她见证了一代人的崛起,他们捍卫了民主。我们做得到。

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.

她见证了蒙哥马利的公共汽车停运、伯明翰的黑人暴动、塞尔玛的血腥周末和那位来自亚特兰大的传教士对人们高声喊出:“我们一定会胜利。”我们做得到。

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.

Yes we can.

我们登上过月球,我们推倒了柏林墙,我们用科学和创想连接了整个世界。今年,在这次选举中,她伸出手指在屏幕上按下,她投出了自己的一票,因为经历了106年的光明与黑暗,她知道美国应该如何转变。我们做得到。

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

美国,我们已经走了很久,我们已经看了 很多,但是还有很多事情等着我们去做。今晚,让我们扪心自问——如果我们的孩子能够看到下个世纪,如果我的女儿们也能幸运地像安.尼克松.库帕那样长寿,他们会看到什么样的转变?我们应该如何完成这些转变?

This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:

这是我们完成使命的机会。这是我们的时代。这是我们创造历史的时刻——让我们的人民得到工作,敞开门让我们的孩子得到机会;恢复繁荣并推进和平;让美国梦再次浮现,重申我们的基本信念——团结一心。当我们呼吸、我们畅想、我们面对犬儒主义、我们迟疑、我们面对那些质疑我们的人的时候,我们将铭记那凝聚了我们精神的不灭的信条:

Yes, we can.

我们一定做得到。

Thank you.

谢谢大家。

God bless you. And may God bless the United States of America.

上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国。

阅读全文(23) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 其他
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
换名啦~~ 我的博客终于决定换名了
弥赛亚 @ 2009-08-20 10:15

在反复的思考 挣扎 斗争之后 终于决定换掉现在的名字
原因嘛 也许是想换个心情来面对将要展开的新人生吧 呵呵
谢谢 初中 高中的所有的同学 老师 给了我如此美好(大概吧)的回忆
你们和我的过去就随着名字一起沉入心中吧

然后我们将谱写新的篇张

阅读全文(23) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 其他
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
柯南VOL.65扫图
弥赛亚 @ 2009-08-19 10:46

 




阅读全文(87) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 动漫
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
日本漫画名家等级评定
弥赛亚 @ 2009-08-18 23:19


日本漫画名家等级评定...看看有没意见,不同意别骂人    
    姓名:手冢治虫  
  画功:A  
  编剧能力:A  
  叙述能力:A  
  造型能力:A  
  健康性:S  
  娱乐性:S  
  内涵:S  
  主观评价:S+
  综合评价:110  
     姓名:宫崎骏  
  画功:A  
  编剧能力:A  
日本漫画名家等级评定...看看有没意见,不同意别骂人    
    姓名:手冢治虫  
  画功:A  
  编剧能力:A  
  叙述能力:A  
  造型能力:A  
  健康性:S  
  娱乐性:S  
  内涵:S  
  主观评价:S+
  综合评价:110  
     姓名:宫崎骏  
  画功:A  
  编剧能力:A  
  叙述能力:A  
  造型能力:A  
  健康性:A  
  娱乐性:A  
  内涵:S  
  主观评价:S-  
  综合评价:101
     姓名:高桥留美子  
  画功:A  
  编剧能力:A  
  叙述能力:B  
  造型能力:B  
  健康性:B  
  娱乐性:A  
  内涵:B  
  主观评价:B+  
  综合评价:85  
     姓名:永野护  
  画功:B(人物,尤其是男性经常有走型现象发生)  
  编剧能力:S  
  叙述能力:B(叙述相当令人费解、需要大量的注释和资料来解释)  
  造型能力:S  
  健康性:B  
  娱乐性:B  
  内涵:B  
  主观评价:B  
  综合评价:79  
     姓名:美树本晴彦  
  画功:A  
  编剧能力:B  
  叙述能力:B  
  造型能力:A  
  健康性:A  
  娱乐性:A  
  内涵:A  
  主观评价:B+  
  综合评价:80  
     姓名:藤子不二雄  
  画功:A  
  编剧能力:S  
  叙述能力:A  
  造型能力:S  
  健康性:S  
  娱乐性:A  
  内涵:S+
  主观评价:S+  
  综合评价:109
     姓名:鸟山明  
  画功:A  
  编剧能力:A  
  叙述能力:A  
  造型能力:A  
  健康性:A  
  娱乐性:S  
  内涵:A  
  主观评价:S  
  综合评价:101  
     姓名:富坚义博  
  画功:A  
  编剧能力:S  
  叙述能力:B  
  造型能力:B  
  健康性:B  
  娱乐性:B  
  内涵:A  
  主观评价:A+  
  综合评价:90  
     姓名:北条司  
  画功:S  
  编剧能力:A+  
  叙述能力:A  
  造型能力:A+(女的造型有时好象一样的  
  健康性:C  
  娱乐性:S  
  内涵:A+  
  主观评价:A+  
  综合评价:96
     姓名:桂正和  
  画功:A  
  编剧能力:A  
  叙述能力:B  
  造型能力:B+  
  健康性:C  
  娱乐性:A  
  内涵:B+  
  主观评价:A  
  综合评价:88  
     姓名:安达充  
  画功:B  
  编剧能力:A-  
  叙述能力:A  
  造型能力:B-  
  健康性:A  
  娱乐性:B  
  内涵:B  
  主观评价:A  
  综合评价:80  
     姓名:青山刚昌  
  画功:B+  
  编剧能力:A+  
  叙述能力:A+  
  造型能力:B+  
  健康性:S  
  娱乐性:A+  
  内涵:B-  
  主观评价:A-  
  综合评价:90  
     
  姓名:井上雄彦  
  画功:A+(人物动作神态出色)  
  编剧能力:A  
  叙述能力:A  
  造型能力:A  
  健康性:A+  
  娱乐性:A+  
  内涵:S-  
  主观评价:S-  
  综合评价:97  
    姓名:秋乃茉莉  
  画功:B  
  编剧能力:A  
  叙述能力:B  
  造型能力:A  
  健康性:B  
  娱乐性:B  
  内涵:A  
  主观评价:A  
  综合评价:84  
    姓名:尾田荣一郎  
  画功:B+  
  编剧能力:S
  叙述能力:A  
  造型能力:S  
  健康性:S  
  娱乐性:S  
  内涵:A+  
  主观评价:A+  
  综合评价:100  
    姓名:藤泽亨  
  画功:B  
  编剧能力:A+(有点夸张)  
  叙述能力:B  
  造型能力:B(女性角色千人一面)  
  健康性:C-  
  娱乐性:A+  
  内涵:A+  
  主观评价:A  
  综合评价:90  
    姓名:CLAMP  
  画功:A+  
  编剧能力:A+  
  叙述能力:A  
  造型能力:A  
  健康性:B  
  娱乐性:B  
  内涵:B  
  主观评价:B+  
  综合评价:86  
    
  姓名:三浦建太郎  
  画功:C  
  编剧能力:A  
  叙述能力:B  
  造型能力:B  
  健康性:B  
  娱乐性:B  
  内涵:A  
  主观评价:B  
  综合评价:75  
    姓名:真仓翔&冈野刚  
  画功:B  
  编剧能力:B  
  叙述能力:B  
  造型能力:A  
  健康性:B  
  娱乐性:B  
  内涵:C  
  主观评价:B  
  综合评价:74  
    姓名:原哲夫  
  画功:B  
  编剧能力:B  
  叙述能力:B  
  造型能力:C  
  健康性:C  
  娱乐性:B  
  内涵:B  
  主观评价:B  
  综合评价:80  
    岸本齐史  
  画功:B+  
  编剧能力:A  
  叙述能力:A  
  造型能力:B+  
  健康性:A  
  娱乐性:A-  
  内涵:B+  
  主观评价:A+  
  综合评价:95  
      车田正美  
  画功:A+  
  编剧能力:A-  
  叙述能力:A  
  造型能力:S  
  健康性:A+  
  娱乐性:A-  
  内涵:B+  
  主观评价:A+  
  综合评价 91

阅读全文(87) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 动漫
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
女生你错了!男生追女孩心理大揭密
弥赛亚 @ 2009-08-05 21:36



一、一般女孩子都认为,一但她和某个男孩子之间的关系逐渐亲密之后,男孩子会变得信心十足,充满了大男人主义的恶心,原形毕露!


事实的情况——没有错,是会有点这种情形,但当两人之间的关系逐渐亲近后,男孩子也会和女孩子一样,脑中充满各式各样的问题与想法,可是不论他怎么想,范围都脱离不了另一半的身上:她和我一起愉快吗?她到底喜不喜欢我呢?我和她在一起身上会不会有什么怪味惹得她反感?她今天看起来不太高兴,是不是我做错了什么?十八岁的柏川说:“你总是害怕自己做错事,或使对方感受到你的压力太大。




有的女孩子会希望你能积极主动一点,但也有些会要你缓一缓,你一直搞不清楚该怎么做才是对的。”


二、通常女孩子觉得,男孩子较重色欲轻爱情!


事实的情况——和一般女孩子的认知可能相反,男孩子未必完全受到体内荷尔蒙的左右。我们的意见不是说男孩子有多么纯情,清新可爱,但几乎每一个我们问过的男孩子都认为,宁可有一个属于自己的女朋友,相互关怀,彼此真心相待,而不愿意和不三不四,行为随便的女孩子鬼混。事实上,许多男孩子宁可完全没有性行为,而不愿意跟一个自己不喜欢的女孩子交往。


三、女孩子总会认为,男孩子都喜欢美女!


事实的情况——大部分的男孩对自己欣赏的女孩,内心都会有个轮廓。男孩子更愿意承认的是,他们会与自己心目中的女孩约会;例如:就我们所知道的,有的男孩子喜欢高个子的女孩,尽管这个女孩子看起来好像一拳就可以撂倒这位先生;然而,现在就读高中的镇平却非常在乎女孩长有一张大且饱满的双唇。


因为他觉得这样的女孩真是美丽极了。没有人会对相同的外表或事物着迷,如果有,巧合的成份应该会多于实质的意义。就许多男孩子而言,女孩子长得什么样,并不是那么的具有决定性,“完美的大脑以及过人的智慧,才是我追求的。”说这个话的人是大二的光仁。


四、男孩子总是向女孩子施压,要求发生性关系!


事实的情况——完完全全不是这么回事,很多男生这样回答,他们觉得除非你们两人都认为应该做这件事,否则对彼此都没有什么好处;他们更强调,在男女关系更进一步的时候,男方往往会误解女孩的行为讯号,这点是很重要而且该表明的。


五、男孩子认为,女孩应该为怀孕负责!


事实的情况——没有这种事!二十岁的晓明说:“现在的社会,性病泛滥,你只有靠自己照顾自己,这种事我是不可能靠别人来替我解决的。”除了健康与责任的问题之外,多数男孩子都明白,没有爱与经济基础的约会,不值得冒受孕的危险。


六、男孩子不愿意谈论他们的感情!


事实的情况——在男女交往的过程中,没有一方愿意先开口说“我爱你”,因为你不知道说出这句话的结果是好是坏!但我们可以肯定一件事,双方感情的巨轮启动后,几乎任何一个男孩都会和女孩一样,心里充满了柔情;既然会在一起,象征的意义就很深远了,是不是

阅读全文(30) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 心理学
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
爱情中的“强迫性重复”
弥赛亚 @ 2009-08-05 21:25

为什么有些男士对温柔体贴的淑女毫不“来电”,但却深深迷上冷艳高傲,没好脸色,老是挑剔,永不满足的女性。为什么有些女性宁愿忍受忽视、凌辱,却一直依恋着那些无法给她们爱的男子。这篇文章是《从深度心理学的角度看爱情》的续集,如果您未读过,建议先阅读前文。本文主要讲述了一个耐人寻味的概念:“强迫性的重复”(Repetition Compulsion)。如上述的例子,如果我们对某些人毫无理由地喜爱或憎恨,很可能是因为这些人身上具有我们成长中重要人物(例如父母)的心理特征,和他们接触给了我们第二次补偿的机会。-

  “强迫性的重复“,是许多心理辅导者从事临床治疗时常见的一个现象,意指我们在不知不觉中,特别容易与某一类型的人产生深刻而强烈的互动∶“We connect with people who gave us a second chance to complete our unfinished businesses。” 换句话说,我们会特别被他们吸引,不由自主地与他们发生或爱或恨的关系,很可能是因为这些人身上具有我们成长中重要人物(例如父母)的心理特征。这些人在我们生命中出现时,就给了我们第二次机会,让我们借着与他们或快乐或痛苦的深度情绪互动过程,去医治过去所受的心理创伤,弥补过去的遗憾,满足小时候对自己特别重要,却在父母身上未能得偿的一些心理需求。

刻骨铭心的爱情

  举例来说,笔者有位个案,来寻求辅导时告诉我,他曾刻骨铭心地爱了三次,但三次的爱情,都让他痛苦心碎。他第一次深深爱上的对象,是位患有忧郁症,禁用词语未遂刚出院的女子,可是热恋不到几个星期,两人就很痛苦地分了手。

  第二次爱上的对象,是位患有“厌食暴食症”(Bulimia)的女子,情绪强烈起伏,一觉孤寂或焦虑,便可在几分钟之内吃掉个大蛋糕,吃完却饱受罪恶感折磨,气自己失去控制,悔恨之余,便偷偷把自己关到浴室,拿牙刷刺激自己喉头,硬把刚吃下去的食物,全部又吐了出来。他与这位情绪不稳的女子的爱情,也是轰轰烈烈地开始,却在三个月不到的时间,就痛苦地分手了。

  他第三次爱上的对象,是位有夫之妇,因丈夫外遇,刚被抛弃,为情受尽折磨,极为凄楚可怜。他奋不顾身,努力关怀呵护这位受尽创伤的女子。一个是寂寞的游子,一个是天涯断肠人,刚开始时彼此像干柴烈火般地相爱,但是过了几个月,两人渐渐清醒过来时,这个爱竟然也像前面两段情一样,痛苦到不得不分手的地步。

  这位英俊,又在一家有名的科技公司中深受器重,拥有一份人人称羡高薪职位的青年才俊,平日也有许多年轻貌美的女士对他表示好感,为何他对身旁这些品貌双全的美女毫不动心,却偏偏只爱上前面他所描述这类情绪激昂,忧伤痛苦的女子?


触类旁通的道理

  笔者平日遇见一些复杂艰难的心理现象时,常发现如果能从物理学、生物学、哲学或人类学等等不同学科的角度来看,往往能帮助自己对这现象有更深入的领悟。天下有很多道理都是相通的,笔者发现下面这个中国人较能体会的生理现象,可以帮助我们更加了解何谓“强迫性的重复”。

  笔者记得在成长过程中,曾听见一位伯母说,她生完老大后,没遵照老人们的劝告好好“坐月子”,不小心着了凉,后来身体就一直不好,不管吃多少中药、西药都没起色。她心中非常担忧,幸而一些有经验的老妈妈们告诉她:“别担心!你只要在下一胎生产之后好好坐月子,身体就会康复过来。”后来在她生完老二之后,用心坐月子,好好休养、进补,果然身体痊愈,健康情形甚至比以前更好。

  同理,如果我们了解这位年轻人成长过程中所受的伤害,与未能满足的重要心理需求,我们就较能明白他为何老是爱上凄楚可怜的女性?

  原来,他是家中独子,十二岁那年,父亲有了外遇,突然之间就抛妻离子。原本夫妻感情不错,一有外遇,父亲就像许多外遇者一般,开始多方挑剔,责怪妻子有令他无法忍受,而永远不可能改的缺点。他告诉妻子,他从来就没爱过她,要妻子放他自由(这也是外遇者的标准说辞,他现在对第三者山盟海誓,爱得死去活来,将来若移情别恋,也会对现在的第三者说他从来就没真正爱过她)。对妻子来说,这简直是晴天霹雳,一个幸福的家庭,顿时天旋地转。这位年轻人的母亲为此而痛不欲生,得了忧郁症,也不断地摧残自己,最后染上重病,开始进出医院。

未得医治的创伤

  谁能想到这个天真快乐的十二岁男孩,突然必须放弃他的童真,开始“角色倒置”(Role Reversal),在未来三年中扮演安慰者与照顾者的角色。看到母亲在病床上以泪洗面,日渐消瘦,他心中难过,却为了母亲把眼泪往自己肚里吞,强颜欢笑来安慰母亲。

  最后母亲一病不起,临终之前他听到母亲喃喃自语:“我仍然爱着你(丈夫),你为何离开我?”这番话使他痛彻心肺,一面流泪看着母亲断气,一面发誓他永远不要再掉泪,他要做个成功的强者。他非常地恨父亲,后来父亲被罪恶感折磨,同时也因是自己的亲生骨肉,几次回来找他,都被他狠狠地赶走。他咬紧牙根,克服万难,拿到名校的奖学金,并以极优异的成绩毕业,顺利找到别人梦寐以求的职位。

  他极有毅力,人缘也不错(注:只要不深入交往,不动真情,都不会出问题),平日也为自己能控制情绪(喜怒不形于色)而引以为傲。所以他对自己这样失控,觉得很不可思议。他为自己的失控不安,也为伤害了三位他所爱的女子而痛苦,为了不再重蹈覆辙,而来寻求辅导。

  为何三次都爱上痛苦忧郁的女子?我想这很可能是上帝所定规的医治法则,一如当人回到类似第一次受伤的状态或情景时,最容易得到深入而彻底的医治。

  前面所提到的那位坐月子期间受凉的伯母,产后百病丛生,中药西药都无法治好,却要等到第二次生产,全身骨骼、腺体,所有生理系统都回到类似第一次生产的生理状态时,她的病痛就得到一个彻底医治的机会。这就好象在火中被扭曲的一块钢铁,冷却之后很难再被打直,但如果回到火中,烤软之后就很容易矫正、拉直。我想怀孕对一个女人的身体来说就像这样是个火中被“烤”的过程,可说是个“危机”(Crisis),但危机不见得不好,因为“危机”两个字可蕴涵“危险”和“机会”。不注意时可能会带来伤害,但若能好好处理,却能使生命变得更健康更丰富。

爱上母亲的影子

  同理,这位年轻人三次所爱上的对象,身上都带有他母亲忧伤、痛苦的人格特质,不知不觉地,他深深地受了这三位女性的吸引,潜意识中,他要回到类似过去受伤时的心理状态。在过去,他无法借着自己的爱与努力使母亲痊愈,现在,他仿佛重新得到机会,能借着爱与努力,去医治这些心灵受伤的女性,潜意识深处,他也企望着她们能快乐起来,把他在成长过程中无法得到的呵护与关爱加倍地给他。

  以上这种心理现象,就是深度心理学所讲的“强迫性重复”。笔者在从事临床心理学治疗时,接触过不少这类的个案。有些男士对温柔体贴的淑女毫不“来电”,但却深深迷上冷艳高傲,没好脸色,老是挑剔,永不满足的女性。后来发现,他们都有好强,好掌控,标准极高的母亲。从小不管他们多努力要做好,却总达不到母亲的标准,无法取悦母亲,讨她欢心,从她身上得到温馨的母爱。难怪他们成长后,容易被这些身具母亲心理特征的女性所吸引。“Risk defines Rewards”(危险程度决定酬偿程度的高低)。这类像母亲一样“危险,难讨好”的女性身上,也最具“酬偿能力”,有能力让他们较深刻地感受到所缺乏的母爱。

  他们迷上这类女性,往往因为潜意识中希望能再有一次,借着自己的努力或成就,使这些冷傲的女性得满足,变温柔,从她们身上得到“无条件”的母爱,让他们受伤的心灵终于能得到安息的满足。在“冷落,拒斥”型的父亲身上受伤的女性也是如此,宁愿忍受忽视、凌辱,却一直依恋着那些无法给她们爱的男子。

阅读全文(26) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 心理学
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
天使与恶魔教皇内待经典的讲演
弥赛亚 @ 2009-08-05 10:42

“光照派的会员们,还有那些科学工作者,你们赢得了这场战争。历史的车轮已经转了那么久。你们胜了也是在所难免。但这个胜利此刻比以前任何时候都更昭彰。科学成了新的上帝。医药、电子通讯、太空旅行、遗传操纵......我们如今对孩子们说的都是这些奇迹。我们把这些奇迹看作是证明科学能解答我们难题的证据。无沾成胎、火焰中的荆棘和过红海,这些古老的故事已不再有任何意义。上帝已经过时,科学赢得了战争的胜利。我们认输了。”  

 “但是,科学的胜利,让我们每个人都付出了代价。那可是惨重的代价。科学也许本可以减轻病人的痛苦,减少单调乏味的工作,提供一系列娱乐发明与便利设施,但这让我们的世界不再有奇迹。我们看到的日出现象简化成了波长和频率问题。宇宙的复杂性被切分成一个个数学等式,就连我们人类特有的自尊也被摧毁。科学宣称地球这颗行星及其上面的居民只不过是庞大宇宙系统中的一颗毫无意义的微粒,只不过是一次宇宙事故的产物。那些技术说是要把我们联合起来,实际上却把我们分割开来。如今,我们每个人都通过电子装置与世界建立了联系,但我们却感到及其孤单。我们身边充斥着暴力、隔离、分裂与背叛。宗教怀疑变成了一种美德,愤世嫉俗与对证据的寻求倒成了开明思想。如今的人们比历史上任何时候都有着更为强烈的沮丧感和挫败感,这难道不让人诧异吗?科学把什么东西视为神圣了吗?科学通过探查未出生的胎儿来寻求答案,它甚至设想重新排列DNA的组合。它把上帝建立的世界分割成越来越小的碎片,就为了寻却一种价值。。。。。。可结果反倒发现了更多的问题。”  

 “科学与宗教之间的古老战争已经结束。你们赢了。但你们没有给出答案,因而赢得并不公平。你们如此激进的重定社会的方向,我们一度视为指路标的真理现在已变得似乎不再适用,将就是这样你们才赢的。宗教无法跟上你们的步伐。科学在以指数级的速度迅猛发展。它以自身为能源,如病毒一般。每一项新成就都成为更多新的突破提供了契机。”从车轮过渡到汽车,人类经历千年;而从汽车到太空探索,人类只花了几十年。现在,每个几个星期我们就可看到科学生的进步,其发展速度我们无法控制。我们之间的裂痕越来越深,当宗教被抛置脑后时,人们不知不觉陷入了精神的荒原。我们迫切需要寻求意义。说真的,我们确实需要。我们观看飞碟,热衷于通灵术、灵魂接触、魂游体外、心智探险活动——所有这些古怪思想都披着一层科学外衣,这些思想真是荒谬之极,他们竟然丝毫不觉羞耻。这都是现代灵魂绝望的呼声,他们孤独而痛苦,因为自身的文明发展以及无法理解任何技术之外的意义,他们感到残缺。”  


 “人们说科学能拯救我们,依我看是科学毁了我们。自伽利略时代起,教会就试图减缓科学无情的进军,虽然有时采取了错误的方式,但一直都是出于善意。即使如此,人类仍难以抵制巨大的诱惑。我提醒你们,看看你们周围的景象吧。科学并未坚守自己的诺言。它所承诺的高效而简单的生活带给我们的只有污染与混乱。我们只是一个遭到破坏而发狂的物种......正走向一条毁灭之路。对于科学,我要说出下面的话。教会已经累了,我们一直试图作你们的指路标,现在已经精疲力尽。就在你们盲目追求更袖珍的芯片及更高额利润的时候,我们为呼吁和谐,已经竭尽全力。我们要问的不是为什么你们没有约束自我,而是你们如何才能约束自我?你们的世赚得那么快,哪怕你停留片刻思考一下自己的行为所带来的影响,某些更能干的人就会以迅雷不及掩耳之势将你甩在身后。因此,你们不断前进。你们将大规模杀伤性武器扩散,是教皇云游世界恳请各国领导人限制使用核武器。你们克隆生物,是教会提醒我们考虑这种行为隐藏的道德问题。你们鼓励人们利用电话、视频、电脑进行交流,而这也是我们应该做的。你们打着研究治病救人的方法之名,谋杀尚未出世的婴儿,又是教会指出了你们的谬论。”  


 “一直以来料,你们都宣称宗教无知。但究竟是谁更无知?是那个无法定义闪电的人,还是那个不尊敬闪电那令人敬畏的神力的人?这个教会在向你们伸出友牧师爱之手,它向每个人都伸出了友爱之手。可我们越是要去接近你们,你们就把我们推得越远。你们说,证明上帝的存在给我看看。我要说,拿着你们的望远镜遥望太空,告诉我那里怎么可能没有上帝!你们问上帝长什么样儿,我真想知道这个问题怎么来的。答案是完全一样的。你们难道在科学研究中没看到上帝吗?你们怎么可能没有看到上帝!你们宣称如果重力和原子量发生哪怕极其微小的变化都会使我们的地球变成一团没有生命的薄雾,而不是现在这样一颗由大片海洋包围着的天体,可你们难道就没看到上帝发挥的作用吗?人们真的就那么容易相信我们仅仅是在无数张纸牌中酬对了那一张吗?难道我们已经变得如此空虚,情愿去相信子虚乌有的事情而不愿相信一种比我们强大的力量吗?”  
 “不管你们信不信上帝,你都要相信这样的事实。当我们人类不再相信存在比我们强大的力量时,我们就放弃了自己的责任感。宗教信仰......所有的信仰......都告诫我们有信仰,我们就会对彼此负责,对自己负责,对一种更高的真理负责则。宗教的不完美只是因为人的瑕疵。如果外界的人能像我这样看待宗教......越过宗教仪式这些高墙......他们就会看到一个现代奇迹......看到在这个飞速发展而失去控制的世界里,不完美但却率直的灵魂因渴望寻求同情之声而产生的一种手足情。”  
 “我们是不是变成了古董?难道这些人都是老顽固吗?我是不是呢?穷人、弱者、受压迫的人还有尚未出世的孩子,难道这个世界还不够为他们找个代言人吗?有些人虽然本身并不完美,但却倾其一生恳求我们每个人去理解道德标准而不至于迷失自我,难道我们真的不需要这样的灵魂人物吗?今晚,我们身处险境。我们任何一个人都不可能无动于衷。不管你们认为这是恶魔撒旦,是腐败,还是道德沦丧......黑暗势力依然活跃,并且日趋壮大。千万不要小看它。这种力量,虽然强大,但并非坚不可摧。善终将取胜。聆听你的心灵,聆听上帝吧,让我们团结一致走出困境。”  
 “ 和我一起祈祷吧!”



                                         --------教皇内侍

阅读全文(61) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 其他
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
男女生交往的心理学意义
弥赛亚 @ 2009-08-03 22:35

首先,智力方面。男、女生在智力类型是有差异的。心理男女生经常在一起互相学习、互相影响,就可以取长补短,差异互补,提高自己的智力活动水平和学习效率。其次,情感方面。人际交往间的情感是丰富而微妙的,在异性交往中获得的情感交流和感受,往往是在同性朋友身上寻不到的。这是因为两性在情感特点是有差异,女生的情感比较细腻温和,富于同情心,情感中富有使人宁静的力量。这样,男生的苦恼、挫折感可以在女生平和的心绪与同情的目光中找到安慰;而男生情感外露、粗扩、热烈而有力,可以消除女生的愁苦与疑惑。最后,个性方面。只在同性范围内交往,我们的心理发展往往会狭隘,远不如既与同性又与异性的多项交往更能丰富我们的个性。多项的人际交往,可以使差异较大的个性相互渗透,个性互补,使性格更为豁达开朗,情感体验更为丰富,意志也更为坚强。保加利亚的一位心理说过:男人真正的力量是带一点女性温柔色彩的刚毅。  我们都有过这种体验:有异性参加的活动,较之只有同性参加的活动,我们一般会感到更愉快,活动的积极性会更高,往往玩得更起劲,干得更出色。这就是心理学上的“异性效应“。当有异性参加活动时,异性间心理接近的需要就得到了满足,于是,彼此间就获得了不同程度的愉悦感,激发起内在的积极性和创造力。尽管健康的两性交往对我们的成长有诸多的好处,我们要把握好两性交往的尺度,心理防止““与“不及“

阅读全文(34) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 心理学
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
五个教你做人的故事
弥赛亚 @ 2009-08-03 22:18

1、 宽容   
    一只小猪、一只绵羊和一头乳牛,被关在同一个畜栏里。有一次,牧人捉住小猪,它大声号叫,猛烈地抗拒。绵羊和乳牛讨厌它的号叫,便说:「他常常捉我们,我们并不大呼小叫。小猪听了回答道:「捉你们和捉我完全是两回事,他捉你们,只是要你们的毛和乳汁,但是捉住我,却是要我的命呢!   
    @@立场不同、所处环境不同的人,很难了解对方的感受;因此对别人的失意、挫折、伤痛,不宜幸灾乐祸,而应要有关怀、了解的心情。要有宽容的心!   
    
  2、 靠自己   
    
    小蜗牛问妈妈:为什么我们从生下来,就要背负这个又硬又重的壳呢?   
    妈妈:因为我们的身体没有骨骼的支撑,只能爬,又爬不快。所以要这个壳的保护!   
    小蜗牛:毛虫姊姊没有骨头,也爬不快,为什么她却不用背这个又硬又重的壳呢?   
    妈妈:因为毛虫姊姊能变成蝴蝶,天空会保护她啊。   
    小蜗牛:可是蚯蚓弟弟也没骨头爬不快,也不会变成蝴蝶他什么不背这个又硬又重的壳呢?   
    妈妈:因为蚯蚓弟弟会钻土, 大地会保护他啊。   
    小蜗牛哭了起来:我们好可怜,天空不保护,大地也不保护。   
    蜗牛妈妈安慰他:「所以我们有壳啊!」   
    @@我们不靠天,也不靠地,我们靠自己。   
    
  3、 鲨鱼与鱼   
    
    曾有人做过实验,将一只最凶猛的鲨鱼和一群热带鱼放在同一个池子,然后用强化玻璃隔开,最初,鲨鱼每天不断冲撞那块看不到的玻璃,耐何这只是徒劳,它始终不能过到对面去,而实验人员每天都有放一些鲫鱼在池子里,所以鲨鱼也没缺少猎物,只是它仍想到对面去,想尝试那美丽的滋味,每天仍是不断的冲撞那块玻璃,它试了每个角落,每次都是用尽全力,但每次也总是弄的伤痕累累,有好几次都浑身破裂出血,持续了好一些日子,每当玻璃一出现裂痕,实验人员马上加上一块更厚的玻璃。   
    后来,鲨鱼不再冲撞那块玻璃了,对那些斑斓的热带鱼也不再在意,好像他们只是墙上会动的壁画,它开始等着每天固定会出现的鲫鱼,然后用他敏捷的本能进行狩猎,好像回到海中不可一世的凶狠霸气,但这一切只不过是假像罢了,实验到了最后的阶段,实验人员将玻璃取走,但鲨鱼却没有反应,每天仍是在固定的区域游着它不但对那些热带鱼视若无睹,甚至于当那些鲫鱼逃到那边去,他就立刻放弃追逐,说什么也不愿再过去,实验结束了,实验人员讥笑它是海里最懦弱的鱼。   
    @@可是失恋过的人都知道为什么,它怕痛。   
    
  4、 神迹   
    
    法国一个偏僻的小镇,据传有一个特别灵验的水泉,常会出现神迹,可以医治各种疾病。有一天,一个拄着拐杖,少了一条腿的退伍军人,一跛一跛的走过镇上的马路,旁边的镇民带着同情的回吻说:“可怜的家伙,难道他要向上帝祈求再有一条腿吗??”这一句话被退伍的军人听到了,他转过身对他们说:“我不是要向上帝祈求有一条新的腿,而是要祈求他帮助我,叫我没有一条腿后,也知道如何过日子。”   
    @@试想:学习为所失去的感恩,也接纳失去的事实,不管人生的得与失,总是要让自已的生命充满了亮丽与光彩,不再为过去掉泪,努力的活出自己的生命。   
    
  5、 钓竿   
    
    有个老人在河边钓鱼,一个小孩走过去看他钓鱼,老人技巧纯熟,所以没多久就钓上了满篓的鱼,老人见小孩很可爱,要把整篓的鱼送给他,小孩摇摇头,老人惊异的问道:「你为何不要?」小孩回答:「我想要你手中的钓竿。」老人问:「你要钓竿做什么?」小孩说:「这篓鱼没多久就吃完了,要是我有钓竿,我就可以自己钓,一辈子也吃不完。」   
    我想你一定会说:好聪明的小孩。错了,他如果只要钓竿,那他一条鱼也吃不到。因为,他不懂钓鱼的技巧,光有鱼竿是没用的,因为钓鱼重要的不在“钓竿”,而在“钓技”。   
    @@有太多人认为自己拥有了人生道上的钓竿,再也无惧于路上的风雨,如此,难免会跌倒于泥泞地上。就如小孩看老人,以为只要有钓竿就有吃不完的鱼,像职员看老板,以为只要坐在办公室,就有滚进的财源。   
    

阅读全文(29) / 评论 / 给弥赛亚留言 / 扔小纸条 / 文件夹: 生活情感
收藏: QQ书签 del.icio.us

 
« 上一页 | 下一页 »